吃飽了嗎  

韓文"밥 먹었어?"除了原意的"吃飽了嗎"之外,

就像中文裡與同事朋友見面時,

用"吃飽了嗎?"來代替"早安、午安、晚安..."等一樣,

這句話也能當成招呼語來使用喔!

而"밥 먹었어?"是口語,原文為"밥을 먹었어요?"

這用法和日文很像,口語時通常會省略助詞(을)和最後的"요"。

tabeta1.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    sekai2046 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()